Мова роботи, діловодства і документації в закладах охорони здоров’я
Майже рік тому набрав чинності Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» (далі — Закон про державну мову; Закон), який встановив чіткі правила застосування прописаної в ст. 10 Конституції України норми, про те, що єдиною державною мовою в Україні є українська мова. Вводити в дію норми Закону вирішили м’яко та поступово протягом кількох років, даючи можливість покращити свій рівень володіння українською мовою. Мабуть, перше питання, яке цікавить всіх без виключення медичних працівників, - чи зачепив Закон про державну мову галузь охорони здоров’я? Так, зачепив. І хоча норми про відповідальність за недотримання норм Закону про державну мову набудуть чинності лише у 2022-му році, низка норм, що стосуються працівників медичної сфери, діють вже сьогодні.
У п. 15 ч. 1 ст. 9 Закону про державну мову, чітко зазначено, що працівники державних і комунальних закладів охорони здоров’я не просто мають володіти державною мовою, але і застосовувати її безпосередньо у своїй роботі. Вимога володіти державною мовою стосується і працівників приватних медичних закладів, і лікарів ФОПів, і загалом усіх без винятку медичних працівників сфери охорони здоров’я. Підтвердженням цього слугує спеціальна стаття 33 Закону, яка має назву «Державна мова у сфері охорони здоров’я» і встановлює одразу два правила, яких вже необхідно дотримуватися:
- У сфері охорони здоров’я, медичної допомоги та медичного обслуговування обов’язково маємо використовувати українську мову;
- Разом з тим Закон не виключає можливості обслуговувати особу, якій Ви надаєте медичну допомогу чи послуги з медичного обслуговування, на її прохання іншою мовою, яку ви погодили між собою.
Тобто, медпрацівник має пам’ятати, що він повинен спілкуватися з пацієнтом саме українською мовою, і лише на прохання пацієнта він має право обслуговувати останнього іншою мовою. Але як саме оформити таке прохання? Радимо розробити бланк відповідної заяви та використовувати його під час медичного обслуговування задля уникнення потенційно конфліктних ситуацій. Звичайно, ця норма не розповсюджується на ваше повсякденне життя і приватне спілкування.
Як же тепер вести діловодство та складати документацію в закладах охорони здоров’я? Закон про державну мову (ст. 33) і тут дав досить чіткі вказівки:
- Усі документи в закладах охорони здоров’я, які стосуються стану здоров’я пацієнтів, повинні бути викладені лише державною мовою;
- Документообіг та діловодство в межах державного закладу також має здійснюватися державною мовою;
- У своїх документах заклади охорони здоров’я мають використовувати медичні терміни відповідно до правил, що встановлені Національною комісією зі стандартів державної мови.
Маєте ще зовсім небагато часу, щоб привести до ладу діловодство свого закладу, адже вищеперераховані правила наберуть чинності вже з 16.07.2020 року.
Тепер трішки про те, якою мовою створювати рекламу, вести сайт, та взагалі надавати інформацію споживачам. Так-так, Ваш пацієнт є споживачем з огляду на Закон України «Про захист прав споживачів», а значить повинен мати змогу отримати інформацію про товари (послуги) (у тому числі в інтернет-магазинах та інтернет-каталогах) державною мовою (ст. 30 Закону про державну мову, яка набирає чинності 16.01.2021 року). Проте, Закон не забороняє дублювати цю інформацію іншими мовами.
Мова реклами в Україні — державна мова. Ця норма вже діє з 16.01.2020 року і передбачає, що офіційні бланки закладу охорони здоров’я, написи на печатках, вивісках та загалом уся публічна інформація на рекламних щитах, оголошеннях і таке інше, має подаватися державною мовою. Звичайно, ніхто не забороняє дублювати таку інформацію одночасно ще декількома мовами.
Що ж робити із сайтами, адже там інформація також має бути подана українською мовою? Частина 6 статті 27 Закону про державну мову чітко говорить, що україномовна версія вашого інтернет - представництва має завантажуватися автоматично для користувачів в Україні та мати не менше за сутністю та обсягом інформації, ніж іншомовні версії (якщо такі існують). Чи потрібно вже зараз у терміновому порядку перекладати інформацію, що викладена в соціальних мережах, на сайті чи на інших веб – сторінках? Ні, дане правило набере чинності тільки 16.07.2022 року, тому найближчі два роки можете не турбуватися і поступово приводити у відповідність до нових правил свої інтернет - платформи.
Гарна новина полягає у тому, що кримінальна відповідальність за порушення Закону про державну мову не передбачена. Проте, можете отримати попередження і сплатити досить немалий штраф (від трьох тисяч чотирьохсот до одинадцяти тисяч дев’ятисот гривень) за недотримання правил Закону.
Притягати до адміністративної відповідальності можна буде лише з 16 липня 2022 року, тому маємо ще достатньо часу, щоб довести знання української мови до ідеалу.
Дар'я Маньковська
Останні новини
Юридичний супровід з питань мобілізації
🫠Трішки відволічемося від справ медичних. 🫡Найгарячішою темою сьогодні є військове право, а саме: захист призовників, військовозобовʼязаних та...
Електронна медична карта
Електронна медична картка (ЕМК) – це цифровий запис історії захворювань, консультацій та процедур. Тепер вся інформація зберігається не на папері, а в...